Το Mangaworld24 δημιουργήθηκε με στόχο να παρουσιάσει όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες για τα άνιμε και τα μάνγκα, δίνοντας λίγο μεγαλύτερη έμφαση στον δεύτερο τομέα. Στη στήλη Retro παρουσιάζονται παλιές σειρές και ταινίες άνιμε που μεταγλωττίστηκαν στα Ελληνικά. Στη στήλη Manga δημοσιεύονται άρθρα με πληροφορίες και παρουσιάσεις μάνγκα. Στις Ανακοινώσεις, ανακοινώσεις που σχετίζονται με τη λειτουργία του ιστολογίου και το περιεχόμενό του. Στις Ταινίες δημοσιεύονται παρουσιάσεις ταινιών είτε άνιμε είτε live action, δίνοντας μεγαλύτερη έμφαση στην παρουσίαση της πλοκής και των χαρακτήρων. Στη στήλη Gaming αναρτώνται πληροφορίες σχετικά με βιντεοπαιχνίδια που είναι επηρεασμένα από μάνγκα-άνιμε και τέλος στη στήλη Anime γίνεται μια προσπάθεια να μαζευτούν σειρές άνιμε που έχουν κυκλοφορήσει στα Ελληνικά, ώστε να δημιουργηθεί ένα portofolio και ταυτόχρονα δημοσιεύονται και κείμενα σχετικά μ’ αυτές όπως εδώ.

Ετικέτες

Πέμπτη, 10 Απριλίου 2014

Ο ΠΑΠΟΥΤΣΩΜΕΝΟΣ ΓΑΤΟΣ (Nagagutsu o Haita Neko)


Ο παπουτσωμένος γάτος είναι λαϊκό παραμύθι, το οποίο οφείλει κατά κάποιον τρόπο την ύπαρξή του στον Γάλλο Σαρλ Περώ, ο οποίος συμπεριέλαβε στο έργο του «Histoires ou contes du temps passé» το 1697 την ιστορία του διάσημου γάτου. Στη συνέχεια, οι γνωστοί Γερμανοί λαογράφοι, αδερφοί Γκριμ, αποφάσισαν να το συμπεριλάβουν στην πρώτη έκδοση της συλλογής παραμυθιών τους, που έφερε τον τίτλο «Kinder- und Haus-Märchen». Η συλλογή κυκλοφόρησε το 1812. Ωστόσο, προκαλεί ιδιαίτερο ενδιαφέρον το γεγονός ότι στη δεύτερη έκδοση «Ο παπουτσωμένος γάτος» αφαιρέθηκε. Σύμφωνα με τους μελετητές η πρώτη εκδοχή του παραμυθιού προέρχεται από τον Τζιοβάνι Φραντσίσκο Στραπαρόλα και το δημιούργημά του «Le piacevoli notti», μια ανθολογία από 75 ιστορίες.

Το συγκεκριμένο παραμύθι έχει εμπνεύσει πολλούς δημιουργούς, με αποτέλεσμα να έχει προκαλέσει αμέτρητες εκδοχές της διάσημης πια ιστορίας. Έτσι, και οι Ιάπωνες δεν μπορούσαν να αφήσουν χαμένη την ευκαιρία που τους παρουσιάστηκε. Στις 18 Μαρτίου του 1969 η ιαπωνική εταιρεία, Toei Animation (τότε είχε την επωνυμία Tōei Dōga), λάνσαρε στην αγορά το άνιμε που είχε δημιουργήσει ο Κίμιο Γιαμπούκι, βασιζόταν στην παραπάνω ιστορία και είχε τον τίτλο «長靴をはいた猫» (=Nagagutsu o Haita Neko). Την ίδια χρονιά μάλιστα κυκλοφόρησε κι ένα μάνγκα με στόχο να προωθήσει την ταινία. Το μάνγκα συμπεριλήφθηκε στην ημερήσια εφημερίδα της χώρας, «Chunichi Shimbun».

Η υπόθεση της ταινίας παρουσιάζει σημαντικές διαφορές με το λαϊκό παραμύθι, προσπαθώντας να δημιουργήσει ουσιαστικά έναν μύθο που να συνάδει περισσότερο με την κουλτούρα της Χώρας του Ανατέλλοντος Ηλίου. Ο Περό (Susumu Ishikawa) είναι ο παπουτσωμένος γάτος, ο οποίος περιπλανιέται μονάχος του στην ενδοχώρα. Σύντομα συναντά τον Πιέρ (Toshiko Fujita), τον γιο ενός μυλωνά, που έχει διωχθεί από το σπίτι του. Μαζί θα συνεχίσουν το ταξίδι τους και θα βρεθούν σ’ένα βασίλειο, το οποίο αναζητεί τον ιδανικό γαμπρό για την πριγκίπισσα Ρόζα (Rumi Sakakibara). Ο Περό θα πείσει τον Πιέρ ότι είναι ο κατάλληλος για να κερδίσει την καρδιά της πριγκίπισσας κι έτσι θα κλιθούν να προστατέψουν το βασίλειο από τον φοβερό Λούσιφερ (Asao Koike), ερχόμενοι αντιμέτωποι με τις σκοτεινές του δυνάμεις.

Έχει διάρκεια περίπου 80 λεπτά και επανακυκλοφόρησε δύο φορές στις 8 Μαρτίου του 1972, με διάρκεια 52 λεπτών και στις 20 Μαρτίου του 1976, με διάρκεια τούτη τη φορά 69 λεπτών. «Ο παπουτσωμένος γάτος» σίγουρα δεν είναι από τις καλύτερες άνιμε ταινίες που έχουν κυκλοφορήσει, αλλά έχει σημαδέψει την ιστορία του Ιαπωνικού κινηματογράφου, καθώς έμελλε να γίνει το λογότυπο της Toei Animation, όταν το 1998 η Tōei Dōga αποφάσισε να αλλάξει ονομασία. Ο Περό και το νέο λογότυπο της εταιρείας θεωρείται μέχρι και σήμερα κάτι σαν φόρος τιμής σε όλους εκείνους τους δημιουργούς άνιμε που άφησαν το σημάδι τους στα πρώτα βήματα της εταιρείας.

Εδώ μπορείτε να παρακολουθήσετε την ταινία στα Ελληνικά: